👋 Velkommen til XunYouGu

💥 Siden 2018 har vi forbundet danskere, expats og internationale studerende i Kina gennem WeChat-fællesskaber.

Søg efter XunYouGu på WeChat

Udforsk engelsksprogede lokale og universitetsfællesskaber i Kina. For at deltage: Åbn WeChat og søg efter xunyougu

Hvad betyder 'tickled me' i WeChat? Guide for danske i Kina

Hvorfor denne tekst? (kort introduktion for danske i Kina) Hvis du er dansk og bruger WeChat i Kina — som studerende, udstationeret eller bare på langvarigt besøg — vil du hurtigt støde på engelske vendinger blandet ind i chats. En af dem er “tickled me”. På overfladen lyder det uskyldigt: noget gjorde mig “kildret” eller “morsk”. Men i praksis kan sådan en sætning skabe forvirring i gruppechats, når tone, kontekst og kulturbaggrund collage’er sammen. Denne artikel forklarer, hvad “tickled me” typisk betyder i WeChat, hvordan kinesiske og internationale brugere bruger udtrykket, og hvordan du bedst reagerer — uden at virke akavet eller misforstået. Vi trækker også tråde til, hvordan AI og content-moderation ændrer tonen i chats, og hvordan internationale studenter navigerer kulturelle samtaler på campus og i lokale grupper i 2025. ...

2025-11-25 · 7 min · 1386 words · MaTitie