👋 Velkommen til XunYouGu

💥 Siden 2018 har vi forbundet danskere, expats og internationale studerende i Kina gennem WeChat-fællesskaber.

Søg efter XunYouGu på WeChat

Udforsk engelsksprogede lokale og universitetsfællesskaber i Kina. For at deltage: Åbn WeChat og søg efter xunyougu

wechat for mac: danskere i Kina får bedre desktop-flow

Hvorfor WeChat på Mac betyder noget for danskere i Kina I sidste uge sad jeg på et lille campus-caféhjørne i Shanghai og så en dansk ph.d.-studerende fumle med sin Windows-laptop, mens hun prøvede at sende et officielt dokument til sin vejleder via WeChat. Mobilen var i tasken, og det tog tre minutter for at finde filen og fem minutter for at få den sendt — alt imens vejlederen skrev: “kan du ikke bare sende fra din computer?” Den scene siger meget om, hvorfor “wechat for mac” er en vigtig snak for os: danskere i Kina, danske studerende, udvekslingsfolk og dem, der arbejder remote. WeChat er ikke bare en chatapp her — det er adgangskort, betalingsportal, dokumentlager og studieforum. På Mac kan du arbejde hurtigere, undgå små mobil-limitationer og holde styr på både studie- og hverdagspapirer. ...

2025-11-01 · 6 min · 1127 words · MaTitie

Danskere i Kina: Guide til wechat apk og konto-tricks

Hvorfor denne guide om wechat apk betyder noget for danskere i Kina I Beijing eller Shanghai, på et campus i Hangzhou eller i en lille lejlighed for udvekslingsstuderende i Wuhan: WeChat er ikke bare en chat-app — det er nøglen til at betale for mad, tjekke job-annoncer, blive inviteret til fester og holde styr på studiegrupper. Mange danske studerende og expats oplever, at installation og opdatering af WeChat via en APK (Android Package) rejser flere spørgsmål: Hvor henter man en sikker APK? Hvordan logger man ind uden kinesisk telefonnummer? Hvad med privatliv og brugernavne — bliver vi snart nødt til at bruge dem ligesom Whatsapp gør? ...

2025-10-31 · 8 min · 1442 words · MaTitie

Wechat Wiki: Den danske guide til at mestre WeChat i Kina

Hvorfor en WeChat Wiki betyder noget for danskere i Kina Sidste gang jeg talte med en dansk studerende i Shanghai, var det over en kop billig kaffe fra en butik uden Wi‑Fi. Hun rystede på hovedet: “Det er ikke bare en chat-app — jeg føler mig tabt uden at kende de rigtige grupper.” Det er et klassisk øjeblik: WeChat er limen i hverdagen i Kina — bank, studie, job, lejebolig, sociale arrangementer — og uden et par gode tricks kan selv simple ting blive en hovedpine. ...

2025-10-30 · 8 min · 1563 words · MaTitie

WeChat Pay uden kinesisk bankkort: Guide for danskere

Når mobilen er din pung: hvorfor WeChat Pay uden kinesisk bankkort er vigtigt for danskere i Kina I Beijing-markedet, på universitetscampusset i Shanghai eller i en lille butik i Chengdu: du møder ofte den samme situation — kassen spørger om QR-kode, du laver et forsigtigt swipe og opdager, at internationale VISA/Mastercard ikke virker, og din danske kortapp blinker tomt. For mange danskere og danske studerende i Kina føles det som at være fanget i et kontantløst kammer: praktisk for dem, men en udfordring for os. Den franske reportages beskrivelse af Kina som næsten kontantfrit underbygger det: over 90 % af transaktioner går digitalt via Alipay eller WeChat, og QR-koder er bogstaveligt talt overalt. Nogle ældre sælgere accepterer stadig kontanter, men det er ikke en pålidelig plan B i storbyerne længere. ...

2025-10-29 · 8 min · 1435 words · MaTitie

Danskere i Kina: WeChat Android på engelsk — praktisk guide

Når du lander i Kina og WeChat taler kun kinesisk I september 2025, når du står i ankomsthallen og prøver at ringe din roommate på WeChat, kan du godt føle dig lidt lost: appen er opdateret, Android-telefonen har kinesisk som system, og pludselig er knapperne bare kinesiske tegn. For mange danskere og internationale studerende i Kina er det her en klassisk start-panik. WeChat er ikke bare en chat — det er din bank, din madbestilling, din universitetspublikation og dit netværk. Hvis telefonens Android-oplevelse kører på kinesisk, og du jagter “wechat android english”, så læs videre. Vi tager dig igennem praktiske løsninger, hvad du kan forvente fra nye AI-funktioner, og hvordan tendenser i regionen (som genoptagelse af direkte flyforbindelser og store teknologikonferencer i Asien) betyder, at mobil- og kommunikationslandskabet ændrer sig hurtigt [Source, 2025-10-27]. ...

2025-10-28 · 7 min · 1351 words · MaTitie

Danskere i Kina: Fix din WeChat Windows App og få hverdagen til at glide

Hvorfor denne guide betyder noget lige nu I Beijing, på et lille kollegieværelse, forsøger en dansk kandidatstuderende fra DTU at uploade sit stipendiumsdokument via WeChat på sin Windows-laptop — og app’en crasher fem gange før uploaden fuldføres. Lyder det bekendt? For mange danskere og internationale studerende i Kina er WeChat ikke bare en chatapp: det er bank, studiegruppe, campus‑bureaukrati og netværk. Når Windows-versionen driller, kan en ellers simpel opgave blive til en dags spildt tid. ...

2025-10-27 · 7 min · 1374 words · MaTitie

Danskere i Kina: Sådan bruger du wechat pay nz sikkert

Når cash ikke er nok: hvorfor wechat pay nz bekymrer danske venner i Kina Sidste gang jeg sad i en kantine ved et kinesisk universitet i Shanghai, spurgte en dansk studerende mig: “Kan jeg bruge WeChat Pay fra mit NZ-nummer?” Små øjeblikke som det viser, at betalingsvaner ikke bare er tekniske detaljer — de bestemmer, om du kan købe en busbillet kl. 06:30, splitte en regning efter en middag eller få depositummet tilbage ved boligaflevering. For mange danskere og internationale studerende er WeChat Pay en nøgle til hverdagen i Kina, men adgang og regler kan være forvirrende, især når man kommer fra New Zealand (NZ) eller bruger udenlandske konti. ...

2025-10-27 · 8 min · 1448 words · MaTitie

Danskere i Kina: transfer money to wechat uden at blive snydt

Hvorfor alle taler om transfer money to wechat — og hvorfor du som dansker bør lytte Sidste uge på et lille visa-orienteringsmøde for udvekslingsstuderende i Shanghai mindede en sag om, hvor hurtigt små fejl i pengeoverførsler kan vokse til store problemer. En kinesisk familie opdagede via WeChat-historik, at store beløb var sendt og modtaget over flere år — og pludselig handler det ikke bare om penge, men om beviser i personlige konflikter og (i værste fald) svindelsager. Historier som denne dukker op igen og igen i medier og på lokale fora: WeChat bruges ikke kun til at chatte, men også som daglig bank og kvitteringsarkiv. For os danskere — studerende, udstationerede eller besøgende — betyder det, at når du søger “transfer money to wechat”, så leder du ikke bare efter en hurtig teknisk løsning, men efter sikkerhed, dokumentation og lovmæssig tryghed. ...

2025-10-26 · 8 min · 1405 words · MaTitie

Danskere i Kina: wechat net og AI-mærkning du skal kende

Hvorfor wechat net pludselig betyder noget for dig I Beijing, Shanghai eller en universitetskantine i Guangzhou: WeChat er ikke bare en chat-app længere. Den er bankkonto, studiegruppe, jobkanal og det sted, hvor du booker lægeaftaler eller får besked fra din udlejer. For os danskere — studerende på udveksling, expats i tech- eller undervisningsjob, eller rejsende på kort visit — kan det pludselige fokus på “wechat net” og AI-mærkning føles abstrakt og teknisk. Men konsekvenserne er helt konkrete: posts kan blive mærket som AI-genereret, metadata kan indeholde skjulte vandmærker, og platformens politikker påvirker, hvordan indhold når dig og dine grupper. ...

2025-10-26 · 7 min · 1326 words · MaTitie

Danskere i Kina: Fix wechat pay ios-problemer hurtigt

Hvad sker der med WeChat Pay på iOS — og hvorfor bør du som dansker bekymre dig? Du står på pladsen foran kantina, mobilen i hånden, klar til at betale for din dumpling — men WeChat Pay nægter at lade dig betale på din iPhone. Irriterende? Ja. Potentielt pinligt? Også ja. For mange danske studerende og expatriates i Kina er WeChat + iOS en daglig nødvendighed: transport, takeaway, bankoverførsler mellem bofæller og studiebetalinger. Når iOS-opdateringer, lokal betalingsregulering eller kontoopsætning driller, rammer det ikke bare dig — det rammer din hverdag. ...

2025-10-24 · 7 min · 1339 words · MaTitie