👋 Velkommen til XunYouGu

💥 Siden 2018 har vi forbundet danskere, expats og internationale studerende i Kina gennem WeChat-fællesskaber.

Søg efter XunYouGu på WeChat

Udforsk engelsksprogede lokale og universitetsfællesskaber i Kina. For at deltage: Åbn WeChat og søg efter xunyougu

who owns wechat: Hvem ejer WeChat og hvad betyder det for dig?

Hvorfor spørgsmålet “who owns wechat” faktisk betyder noget for dig i Kina Du sidder i en kantine i Shanghai eller i en fælles-stue på et kinesisk universitet, og alt foregår på WeChat: gruppechat, betaling, studieinfo, lejebolig-søgen, jobopslag. Spørgsmålet “who owns wechat” lyder teoretisk, men det er praktisk: ejerforhold og forretningsinteresser påvirker funktioner, politikker og hvordan appen udvikler sig — især når det drejer sig om data, AI-funktioner og samarbejde med udenlandske virksomheder. Mange danske studerende og expats har oplevet: pludselige funktioner, nye AI-label-krav eller ændringer i betalingsflowet kan komme fra ejerskabets forretningsstrategier eller regulatoriske krav i Kina. ...

2025-11-16 · 7 min · 1278 words · MaTitie

Wechat change language: Guide for danskere i Kina

Hvorfor du bør kunne skifte WeChat-sprog — og hurtigt Sidste uge, i et lille studieværelse i Beijing, spurgte en dansk ph.d.-studerende mig, hvordan hun hurtigt kunne skifte WeChat til engelsk, så hun ikke misforstod beskeder fra universitetet. Scenen var klassisk: travl, få timers søvn, og en flok vigtige beskeder på kinesisk om registrering, betalinger og campus-arrangementer. For mange danskere og internationale studerende i Kina er WeChat ikke bare en chat-app; det er billetautomaten, bankkontoen og studieadministrationens foretrukne kommunikationskanal. Når sprogindstillingerne driller, bliver hverdagens praktiske ting pludselig langt mere besværlige. ...

2025-11-15 · 7 min · 1218 words · MaTitie

Erfaringer med WeChat: danske studerende og udlændinge i Kina

Hvorfor WeChat egentlig bestemmer din hverdag i Kina I Beijing en novembermorgen, i en kantine tæt på et universitet, så jeg en gruppe internationale studerende sidde og rulle gennem WeChat Moments på deres stoiske kinesiske mobilskærme. Det var et lille øjeblik — men typisk: WeChat er ikke bare en besked-app her. Den er postvæsen, banken, studiegruppen, jobopslaget, og ja, den uformelle konsul — alt sammen i én klient. For danske studerende og folk fra Danmark, der enten bor i Kina eller planlægger at rejse dertil, skaber det praktiske muligheder — men også udfordringer: sprogbarriere, privatlivsbekymringer, og navigation i fællesskaber der fungerer anderledes end i Europa. ...

2025-11-11 · 7 min · 1390 words · MaTitie

Danskere i Kina: Guide til wechat web og mini-programs

Hvorfor wechat web betyder noget for danskerne i Kina Når du lander i Kina som studerende eller expat fra Danmark, er WeChat ikke bare en besked-app — det er hele livet. Men den desktop-udgave, “WeChat Web”, og særligt mini-programmer (små apps inde i WeChat) kan både løfte din hverdag og sende dig på en vild goose chase, hvis du ikke ved, hvad du laver. Husk den virale historie med en lille klasseafstemning i en kinesisk folkeskole: et mini-program spredte sig via delte links og endte med over 1,32 millioner stemmer på få timer — et godt eksempel på hvor hurtigt links i WeChat kan gå viralt, og hvor svært det er at kontrollere offentlig adgang, når noget først slipper ud af private grupper [Thiên An, 14/10/2025]. ...

2025-10-23 · 7 min · 1366 words · MaTitie

Sign up WeChat: Dansk guide til at komme i gang i Kina

Hvorfor du skal lære at sign up WeChat før du lander i Kina Hvis du er dansker på vej til Kina — som udvekslingsstuderende, praktikant eller nysgerrig nomade — så er WeChat ikke bare en chat-app. Det er billetter, bank, studiegrupper, taxachauffører og kantinens QR-kode i én app. Mange fortæller, at uden ordentlig WeChat-kontrol føler de sig lidt lost. Lige præcis derfor: at kunne sign up WeChat hurtigt og uden drama sparer tid, dumme misforståelser og panik midt i en ny by. ...

2025-10-19 · 6 min · 1200 words · MaTitie